KNUT
Knut arrived in Copenhagen on a bicycle, wearing an old coat and knowing clearly that writing was his path. Everything else he lost along the way.
He slept wherever he could: in cheap lodgings, on park benches, in pub corridors. He ate less and wrote more. When he ran out of paper, he carried on using used envelopes, newspaper margins, or whatever he could find.
He barely got anything published, and what little did come out went unnoticed. Too difficult to read, they said.
When they found Knut, he looked as if he were asleep. With a strange expression of pride in defeat. Those who cleared his remains threw away the peak of his genius among worthless scraps, unaware of its value.
He knew his worth. The world didn’t.

KNUT
Acrylic painting on wood.
81 · 65cm.
​​​​​​​
KNUT
Knut llegó a Copenhague en bici, con un abrigo viejo y la idea clara de que lo suyo era escribir, pero todo lo demás lo fue perdiendo por el camino.
Dormía donde podía: en pensiones baratas, bancos del parque o pasillos de taberna. Cada vez comía menos y escribía más. Cuando se quedó sin cuartillas, siguió en sobres usados, márgenes de periódico, lo que encontraba.
Apenas llegó a publicar, y lo poco que salió pasó desapercibido. Era difícil de leer, decían.
Cuando encontraron a Knut, parecía dormido, con una extraña expresión de orgullo en la derrota. Los que limpiaron sus restos tiraron a la basura, entre aquellos papeluchos y ajenos a su valor, la cumbre de su genio.
Él sabía lo que valía. El mundo, no.

KNUT
Pintura acrílica sobre madera.
81 · 65cm.

You may also like

Back to Top