YVETTE
Born in Paris, moved to Hong Kong during her childhood. Defying the diplomatic norms her strict father tried to instill, she delved into the vibrant jazz scene in the city's underground. Drugs intertwined with her life as an attempt to soothe an existential conflict without, so far, causing irreparable damage. Her parents, unaware of her dual life, have yet to notice her other side.
Belting out jazz in bands with an incredible vibe, Yvette's fame grows with each performance, further complicating the secrecy of her double life. Amidst the applause and her soaring triumphs, the glamour she portrays becomes a veil, masking the profound burden of her concealed truth.
Yvette's tale is rebellious, raw, and authentically amusing, shouting that authenticity sometimes stings. Defying family expectations, she escapes into the night to sing, confronting the truth: fame can't drown out the roar of her other life.

YVETTE
Acrylic painting on wood. 81 · 65 cm.

YVETTE
Nacida en París, su familia se mudó a Hong Kong durante su infancia. Desafiando las normas diplomáticas que su estricto padre intentaba inculcarle, se sumergió en la vibrante escena del jazz underground. En un intento de calmar un conflicto existencial las drogas se entrelazaron con su vida sin causar, de momento, daño irreparable. Sus padres, ajenos a su doble vida, aún no conocen ese lado suyo.
Cantando jazz en bandas con una vibra increíble, la fama de Yvette crece con cada actuación, complicando aún más el secreto de su doble vida. En medio de los aplausos y sus triunfos ascendentes, el glamour que proyecta se convierte en un velo, ocultando la profunda carga de su verdad oculta. 
La historia de Yvette es rebelde, cruda y bastante auténtica pero a veces la autenticidad duele. Desafiando las expectativas familiares, escapa en la noche para cantar, enfrentándose a la verdad: la fama no puede ahogar el rugido de su otra vida.

YVETTE
Pintura acrílica sobre madera. 81 · 65 cm.

You may also like

Back to Top