PAUL
The elusive figure in the shadows, an androgynous enigma painted in pale hues, rarely ventures into daylight. His days unfold in Belgium's alternative music scene, where he strums strings with bands that echo defiance.In clandestine hours, he weaves poetry—a silent resistance lost in the noise of a world that rarely listens. The underground beats of his alternative melodies throb against the conventional. Haunted by comparisons to Bowie, Paul wearily navigates the fine line between homage and individuality.
His pallor is a canvas for the moonlit sonnets he scribes and the rebellious chords he strikes—a symphony of anarchy within Belgium's alternative underworld. Bowie's specter may linger, but Paul thrives in the discordant notes of his own nocturnal defiance, a poetic and punkish response against the predictable rhythms of conformity.

PAUL
Acrylic painting on wood. 81·65cm
PAUL
Es una figura esquiva, en las sombras, un enigma andrógino pintado en tonos pálidos, rara vez se aventura a la luz del día. Sus días se desarrollan en la escena musical alternativa de Bélgica, donde toca las cuerdas con bandas que resuenan en la rebeldía. A horas intempestivas, teje poesía, una resistencia silenciosa perdida en el ruido del mundo normal que le es ajeno. Los latidos subterráneos de sus melodías alternativas palpitan contra lo convencional. Atormentado por comparaciones con Bowie, Paul navega con fatiga la línea delgada entre el homenaje y la individualidad.
 Su palidez es un lienzo para los sonetos iluminados por la luna que escribe y los acordes rebeldes que ejecuta, una sinfonía de anarquía dentro del submundo de Bélgica. El espectro de Bowie puede persistir, pero Paul prospera en las notas discordantes de su propia rebeldía nocturna, una respuesta poética y punk contra los ritmos predecibles de la conformidad.
PAUL
Pintura acrílica sobre madera. 81·65cm.

You may also like

Back to Top